Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Serapias lingua & Amaranthus hybridus subsp. hybridus

fotò
fotò
Lebourino(-à-lengueto)

Serapias lingua

Orchidaceae

Nom en français : Sérapias à languette.

Descripcioun :
La lebourino-à-lengueto èi coumuno soulamen en Prouvènço séusouso ounte trachis en group. Es uno planto primo que fai de flour, un pau liuen lis uno dis autro, de coulour chanjadisso, en generau emé uno lengueto mai claro au mitan que sus li coustat (de cop que i'a jauno).

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 15 à 30 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Serapias
Famiho : Orchidaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Vo
Remarco : Meno aparado

Liò : Terraire safrous - Prado
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Serapias lingua L., 1753

fotò
fotò
Amaranto(-bastardo)

Amaranthus hybridus subsp. hybridus

Amaranthaceae

Nom en français : Amarante hybride.

Descripcioun :
Grando planto que pòu faire fin qu'à un mètre d'aut. Sèmblo proun à l'amaranto-replegado mai, mens pelouso, èi pu claro, emé uno cambo rouginasso. Se destrìo d'un biais segur qu'a li tepalo pounchuto e noun en espatulo (de pas counfoundre emé li bratèio que soun espinouso pèr li dos).

Usanço :
L'amaranto-replegado se manjo cruso en ensalado vo cuecho coume d'espinarc (pas trop n'en manja pamens pèr l'acide óussali e li nitrate). Li grano se trobon aro dins lou negòci, se manjon cruso, grasihado o boulido (15 mn) coume voulès.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Amaranthus
Famiho : Amaranthaceae


Ordre : Caryophyllales

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Camin
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Amaranthus hybridus subsp. hybridus L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
CCC
CC
C
CC
CC
C
CC
C

Serapias lingua & Amaranthus hybridus subsp. hybridus

ges
R
ges
R
CC
ges
ges
ges

Coumpara Lebourino(-à-lengueto) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Amaranto(-bastardo) emé uno autro planto

fotò